today's:

Oct. 18th, 2011 06:34 pm
[personal profile] remarkably
Although I fear the translation loses much of the fire of the original:

தேடி சோறு தினம் தின்று
பல சின்னஞ்சிறு கதைகள் பேசி
வாடி துன்பம் மிக உழன்று
பிறர் வாட பல செய்கை செய்து
நரை கூடி கிழப்பருவம் எய்தி
கொடும் கூற்றுக்கிறையாகி மாயும்
சில வேடிக்கை மனிதரை போலவே
நானும் வீழ்வேன் என்று நினைத்தாயோ?

சுப்ரமணிய பாரதி

Did you think I, too, would simply follow suit:
give up, and be struck down like these fools,
these laughable people who spend their days
in small things: meals, dejection, insignificant stories;
who while vilifying and being vilified
watch their hair greying, quickly?

Subramanya Bharati
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

October 2011

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617 1819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 02:58 am
Powered by Dreamwidth Studios